Translation ... split from TENTATIVE FREE topic

This is an archive of the phpBB 2.0.x support forum. Support for phpBB2 has now ended.
Forum rules
Following phpBB2's EoL, this forum is now archived for reference purposes only.
Please see the following announcement for more information: viewtopic.php?f=14&t=1385785
User avatar
Registered User
Posts: 8
Joined: Sat Nov 03, 2001 11:41 pm
Location: B-612

brazilian portuguese translation

Post by Fallen »

hi paul.

i'm dener, from brazil.

reading your message now, i know you have an official portuguese translator. sounds good!

but, my question is: pincel will make the portuguese (from portugal) files, or will make an "universal" portuguese version?

i'm working on the language files since the first 2.0 beta release, and now with the cvs version.

well, if you need an brazilian-portuguese translator, i'm here, ok?


dener c.

p.s.: i'm running my test forum at , using my old cvs version language file.
User avatar
Former Team Member
Posts: 7425
Joined: Tue Jul 03, 2001 8:50 pm

Post by psoTFX »

Portuguese [Brazil] is needed too :)
Boby Dimitrov
Registered User
Posts: 235
Joined: Fri Jul 06, 2001 12:40 pm
Location: Bulgaria
Name: Borislav Dimitrov

Post by Boby Dimitrov »

Is it offtopic if I ask who did your bulgarian translation for 1.x and did he stated he'll help with 2.x? I'd like to contact that person, so if you could supply any coordinates, I'll be most gratefull.
User avatar
Registered User
Posts: 9
Joined: Fri Aug 10, 2001 2:30 pm
Location: My mom

Post by ivictorc »

Well, seems I am gonna stick with phpBB2 for my site and I want to do some contributions, I am willing to do Traditional Chinese (Taiwanese) and a Traditional Chinese (Hong Kongese) translations.

Some chinese users may ask why I am so stupid to do two copy of the same language? Aren't they the same? Actually they're a bit different, as what we may know, Taiwanese speak Guoyu (Putonghua), and they can write as they speak, but Hong Kongeses speak Guangdonghua, which is something like "I am going to die" and "I am gonna die" in english, so, Taiwaneses will think the first translation seems more confortable, and Hong Kongese will think the second more easy to read.
Who modified my profile!?!??!??!??

Is that myself actually?

Registered User
Posts: 170
Joined: Sun Oct 21, 2001 11:15 am

Post by water »

sign me up for norwegian :D
Registered User
Posts: 27
Joined: Sun Nov 25, 2001 2:51 pm

Post by cheezycrust »

I can do Dutch (Belgian). nl-BE, to be correct. Make that nl, if you want, and if I look a bit closer to my translation. The differences between the two aren't too big, but two separate versions would be nice.

Anyone want to join?
Posts: 1288
Joined: Thu Aug 02, 2001 1:32 pm
Location: The Netherlands

Post by BartVB »

I've got someone that can do the NL translation. She did some language education (Dutch) and is an editor for several companies :D

Guess it's smartest to do the nl-nl translation first and then you (cheezycrust) can make the nl-be alterations?
I Hate oversized sigs and Love Penguins :D
Registered User
Posts: 8
Joined: Mon Oct 22, 2001 8:43 pm
Location: Lehrte, Germany

Post by Rici »

I want to make the German Translation, plz! :)
Registered User
Posts: 39
Joined: Fri Nov 23, 2001 3:30 pm
Location: France, Paris

Post by Helix »

I'm ok for translating in French !

I've already started, but a frozen language file would be better I think :roll:

I'll be able to translate lang_main, lang_admin, the emails and also the lang_faq. I can "translate" the button images if you want also :)
phpBB's French Support
User avatar
Registered User
Posts: 23
Joined: Tue Nov 20, 2001 5:56 pm
Location: Sweden

Post by Svenneman »

I could translate it to swedish, I don't have CVS so I would need the files to be sent to me
User avatar
Registered User
Posts: 15
Joined: Sun Nov 11, 2001 9:04 pm
Location: Another planet most of the time

Post by dizzywalker »

The wife has offered to do a Turkish translation if needed, she's a graphic designer so she could do the buttons also.

I have CVS access.
User avatar
Former Team Member
Posts: 4999
Joined: Wed Jul 04, 2001 8:10 am
Location: Internet
Name: Dominik Dröscher

Post by dhn »

Rici, please contact Thunder. He is also a member on this board and already did a german translation but the admin stuff is still missing.
Registered User
Posts: 17
Joined: Mon Aug 27, 2001 10:30 pm
Location: Somewhere out... I think

Post by SuperSonic »

Let me do the Polish translation. I already did the one for phpBB 1.x, so I'm not new to this task.
Mike SuperSonic .:.
Real programmers don't work from 9 to 5. If any real programmers are around at 9am it's because they were up all night. Anon.
Registered User
Posts: 227
Joined: Sat Sep 01, 2001 9:48 am
Location: Austria

Post by Thunder »

dhn wrote: Rici, please contact Thunder. He is also a member on this board and already did a german translation but the admin stuff is still missing.

You're calling me *g*?

Yes I have an up2date translation (exept the admin stuff and the some minutes ago commit)

Look what you can do with subsilver :) and a converter from ubb2phpbb2 and some modifications eg for username_display *harhar* :) *g*

it's really working well exepted the DEBUG mod... I haven't had time to figure out where it's definied... (any hint for turning it off?)

now time to go to bed... *zzzzzzz*

I don't have an up2date translation any more, sorry. I have had no time for that the last days/weeks. I had to do driver's licences :D[/b]
Last edited by SHS` on Fri Dec 07, 2001 1:40 pm, edited 1 time in total.
Ciao... Thunder
Hannes Minimair
phpBB2 Groupie
Registered User
Posts: 22
Joined: Sun Nov 25, 2001 6:56 am
Location: Peru


Post by alexis »

Hi, i have installed PHPBB2 on my site and looks great, i would like to do the spanish translation, please count with me!.

Alexis Bellido
Para ayuda sobre phpBB en español te sugiero visitar Forums Ventanazul

Return to “2.0.x Support Forum”