first of all, my decision to wait until the RC's will remain. I totally agree that this is not really necessary, but I also have a lot of other things to do in the coming month, so I just hope you people will all understand why I'm waiting with this.
Now, I actually DO own a decent file comparison tool, capable of almost everything I could ever dream of, called BeyondCompare. I decided, however, that I wanted an even better tool, and maybe I'll create it myself (if nobody has yet). I want a tool created specifically for translating phpBB language files, that works better than the built-in option in the phpBB 3 ACP. What I want is something that will allow me to work on my translation any time and for any period of time I would like, preferably accessible through any web browser anywhere in the world. I just need two <textarea>'s, one with the English sentence and one where I can put in the Dutch one. And then I want a button called "Next", so I can just walk through the files sentence by sentence, without having to do anything - like selecting another line etc. - myself. And then, finally, I want it to save my progress.
Is there anything like this available?
Please tell me if there is and I will start right away!
By the way, I did NOT know of the ACP's function showing changed language variables - even though I have tested some with beta's 4 and 5 in a test environment (which is also where I am planning to test run my translation).
Now, with phpBB 2, I never really had something like a community delivering bug reports to me. I just got an email every once in a while about some typo. However, I'm willing to change that, especially because the translation has increased in size considerably. A bug tracker of course would be nice, but I'm not sure whether phpBB Group can provide for something like that, though I would like them to. Is there anyone who knows anything about phpBB Group providing such a feature - a bug tracker for every language pack - in the near future?
Also, I think a different translation for companies (who wish to remain formal by using "U") and "mainstream communities" (who wish to remain personal by using "je" instead) is a very good idea. However, offering two different versions of a language pack, is once again a decision up to phpBB Group. I will, however, contact them about this. I'm currently going to use the more formal "U", since it is the most socially accepted form.
Damn... I can't think of anything else to reply!
Oh, and of course I really appreciate the phpBB.nl team's attitude towards me as a stubborn... official translator...
(I almost ended up insulting myself there...