I did take a look at the Hebrew language pack (downloaded from languages) and probably in context displays correct, but I made some notes on how some words are adapted.
In common.php, I put a comment after each line with the meaning.
Code: Select all
'1_DAY' => 'יום אחד', //yom echad //day one
'1_MONTH' => 'חודש אחד', //chodesh echad //month one
'1_YEAR' => 'שנה אחת', //shenah echad //year one
'2_WEEKS' => 'שבועיים', //shebuayim //weeks
'3_MONTHS' => 'שלושה חודשים', //sheloshah chodeshim //three months
'6_MONTHS' => 'חצי שנה', //chotzi shenah //half year
'7_DAYS' => 'שבוע', //shabua or shavua //seven or week (ימים - yomim is missing)
Code: Select all
'MODULE_FILE_INCORRECT_CLASS' => 'Module file %s does not contain correct class [%s]',
'MONTH' => 'חודש', //chodesh //month
'MOVE' => 'העבר', //ha eber //traversed or the passed over, converted, the move (putting a hey consonant before 'eber' does not make sense here.)
Code: Select all
'NEXT' => 'הבא', // Used in pagination
'NEXT_STEP' => 'הבא', //he bae //entrance, the enter. (שלב הבא - next entrance, is more Ok.)
'NEVER' => 'לעולם לא', //le aolam lae //to eternity no
'NO' => 'לא', //lae //no